You are missing our excellent site navigation system. Register here for free and get full operational site navigation system. Benefits of full navigation system: Additional items in "home" menu for registered users, shortcuts to your account managements, quick-shortcut links to download and forum sections, show staffs and members online, notify you for new private messages and shortcut to individual messages grouped by senders, tracking latest forum posts since your last visits and reads, and much more.  
 User:  Pwd:  Code: Security Code
 

Free-Islam.com Free-Islam.com
::  Home  ::  Access Quran Project  ::  Free Islam Quran Translation  ::  Account  ::  Inbox  ::  Forums  ::  Downloads  ::  MP3 Player  ::  Video  ::  Arcade  ::  Chess  ::  Guest Book  ::
www.free-islam.com :: View topic - Surah 4.159
www.free-islam.com Forum Index Search Forum FAQ Memberlist Ranks Statistics Usergroups
View Favorites Sudoku Coloku Lexoku Profile Log in to check your private messages Log in
Information Surah 4.159

Post new topic Reply to topic
www.free-islam.com Forum Index » Quran Translation Feedback and Comments  Goto page Previous  1, 2 
View previous topic :: View next topic
AuthorMessage
Fathom
Pawn
Pawn


Status:

Faith:


Joined: May 11, 2011

Posts: 18


Post subject: Reply with quote  

AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
Ahmed, I need you to do an exhaustive search of the Arabic word that is used for "raised" or "raising" in the Quran. I want you to investigate historically as to whether or not the same word is interchangeable with the word used for "resurrect/resurrected/resurrection."

Take a scholarly approach to this task, and then present your findings here.


Hello mate

I dont need to to research it, I know it cannot be used to mean resurrect/resurrected/resurrection, therefore it cannot be found in the Quran to mean so. the Arabic word is رفع, which to mean to raise something above another, it has nothing to do with rasurrection, in fact the word appeared in the Quran abour 22 times, in all times it means to raise something above another

Cheers


نشر : بعث من الموت

حشر : بعث من الموت، نشر

بعث من الموت : نشر

أقام : بعث من الموت، نشر

أحيا : بعث من الموت، نشر

Wink
Post Posted:
Mon 16 May, 2011 7:03 am
Top of PageView user's profileSend private message
AhmedBahgat
Site Admin
Site Admin


Status:
Age: 59
Faith: Islam
Gender:Gender:Male
Zodiac: Leo
Joined: Oct 16, 2006

Posts: 3236
Location: Australia
australia.gif

Post subject: Reply with quote  

Fathom wrote:
نشر : بعث من الموت
حشر : بعث من الموت، نشر
بعث من الموت : نشر
أقام : بعث من الموت، نشر
أحيا : بعث من الموت، نشر
Wink



What's the problem mate? None of these Arabic words is رفع

_________________
http://free-islam.com
Post Posted:
Mon 16 May, 2011 2:07 pm
Top of PageView user's profileSend private messageVisit poster's website
Fathom
Pawn
Pawn


Status:

Faith:


Joined: May 11, 2011

Posts: 18


Post subject: Reply with quote  

AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
نشر : بعث من الموت
حشر : بعث من الموت، نشر
بعث من الموت : نشر
أقام : بعث من الموت، نشر
أحيا : بعث من الموت، نشر
Wink



What's the problem mate? None of these Arabic words is رفع


The following are just a few of many many verses where the word "raised" is used to directly refer to resurrecting.

Does man think that he will be left to himself uncontrolled (without purpose)? Was he not a drop of fluid which gushed forth? Then he became a clinging clot; then He shaped and fashioned, and made of him a pair, the male and female. Is He then not able to raise the dead to life? (75:36-40)

"But whosoever turns away from My Reminder verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection."

2.260
6.36
7.57
22.7
Post Posted:
Tue 17 May, 2011 10:46 am
Top of PageView user's profileSend private message
AhmedBahgat
Site Admin
Site Admin


Status:
Age: 59
Faith: Islam
Gender:Gender:Male
Zodiac: Leo
Joined: Oct 16, 2006

Posts: 3236
Location: Australia
australia.gif

Post subject: Reply with quote  

Fathom wrote:
AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
نشر : بعث من الموت
حشر : بعث من الموت، نشر
بعث من الموت : نشر
أقام : بعث من الموت، نشر
أحيا : بعث من الموت، نشر
Wink



What's the problem mate? None of these Arabic words is رفع


The following are just a few of many many verses where the word "raised" is used to directly refer to resurrecting.

Does man think that he will be left to himself uncontrolled (without purpose)? Was he not a drop of fluid which gushed forth? Then he became a clinging clot; then He shaped and fashioned, and made of him a pair, the male and female. Is He then not able to raise the dead to life? (75:36-40)

"But whosoever turns away from My Reminder verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection."

2.260
6.36
7.57
22.7


What is your problem dear fathom?

Are you drunk or something?

Again these verses do not have the Arabic word Rafaa رفع

Wake up, mate

_________________
http://free-islam.com
Post Posted:
Tue 17 May, 2011 11:16 am
Top of PageView user's profileSend private messageVisit poster's website
Fathom
Pawn
Pawn


Status:

Faith:


Joined: May 11, 2011

Posts: 18


Post subject: Reply with quote  

AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
نشر : بعث من الموت
حشر : بعث من الموت، نشر
بعث من الموت : نشر
أقام : بعث من الموت، نشر
أحيا : بعث من الموت، نشر
Wink



What's the problem mate? None of these Arabic words is رفع


The following are just a few of many many verses where the word "raised" is used to directly refer to resurrecting.

Does man think that he will be left to himself uncontrolled (without purpose)? Was he not a drop of fluid which gushed forth? Then he became a clinging clot; then He shaped and fashioned, and made of him a pair, the male and female. Is He then not able to raise the dead to life? (75:36-40)

"But whosoever turns away from My Reminder verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection."

2.260
6.36
7.57
22.7


What is your problem dear fathom?

Are you drunk or something?

Again these verses do not have the Arabic word Rafaa رفع

Wake up, mate


All those verses use the Arabic word of raise/lift/rise to imply the meaning of "resurrection from the dead."
Post Posted:
Tue 17 May, 2011 12:15 pm
Top of PageView user's profileSend private message
AhmedBahgat
Site Admin
Site Admin


Status:
Age: 59
Faith: Islam
Gender:Gender:Male
Zodiac: Leo
Joined: Oct 16, 2006

Posts: 3236
Location: Australia
australia.gif

Post subject: Reply with quote  

Fathom wrote:
AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
AhmedBahgat wrote:
Fathom wrote:
نشر : بعث من الموت
حشر : بعث من الموت، نشر
بعث من الموت : نشر
أقام : بعث من الموت، نشر
أحيا : بعث من الموت، نشر
Wink



What's the problem mate? None of these Arabic words is رفع


The following are just a few of many many verses where the word "raised" is used to directly refer to resurrecting.

Does man think that he will be left to himself uncontrolled (without purpose)? Was he not a drop of fluid which gushed forth? Then he became a clinging clot; then He shaped and fashioned, and made of him a pair, the male and female. Is He then not able to raise the dead to life? (75:36-40)

"But whosoever turns away from My Reminder verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection."

2.260
6.36
7.57
22.7


What is your problem dear fathom?

Are you drunk or something?

Again these verses do not have the Arabic word Rafaa رفع

Wake up, mate


All those verses use the Arabic word of raise/lift/rise to imply the meaning of "resurrection from the dead."


You are certainly drunk, the Quran is in Arabic, mister. And none of your words exists in 4:159

_________________
http://free-islam.com
Post Posted:
Tue 17 May, 2011 4:05 pm
Top of PageView user's profileSend private messageVisit poster's website
JFthunder1



Status:

Faith:


Joined: Jun 04, 2011

Posts: 2


Post subject: Reply with quote  

Nice sharing



Surah Dahr
Post Posted:
Tue 12 Jul, 2011 8:12 pm
Top of PageView user's profileSend private message
Display posts from previous:   
All times are GMT + 10 Hours
Post new topic Reply to topic
www.free-islam.com Forum Index » Quran Translation Feedback and Comments Goto page Previous  1, 2 

 


Add To Favorites
Printable version
Jump to:  
Key
  You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum


All times are GMT + 10 Hours
Ported for PHP-Nuke by nukemods.com
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: Theme & Graphics by Daz
Powered by BonusNuke an extensivly modified PHP Nuke system.
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest ? 2005 by me.
You can syndicate our news using the file backend.php or ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2004 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.44 Seconds
:: fiapple phpbb2 style by Daz :: PHPNuke theme by www.nukemods.com :: BonusNuke modified theme by www.bonusnuke.com ::
[ Script generation time: 0.479s (PHP: 81% - SQL: 19%) ] - [ SQL queries: 41 ] - [ Pages served in past 5 minutes : 271 ] - [ GZIP disabled ] - [ Debug on ]